Skip to main content

Languages Ltd. -- Writer's Poke #398




Last week I started watching a show from India called Shakira.  What immediately interested me about the show was the dialogue. Characters speak Hindi one moment and go straight into English the next. They switch back and forth between languages even within the same sentence.

This is apparently quite natural in India, but for me, it is quite jarring. I don’t speak Hindi, and so I’m listening to the dialogue, but I’m also watching the subtitles on the screen. Stranger still, the English dialogue doesn’t always match the English subtitles. So, here I am, watching a show that’s only partially in English, and even the parts in English are being “translated” into English for me.

It makes me think about how the process of thought works. I assume that most of us think in words. When we want to think in images, we can do so, but if I wanted to think about my car, for example, I would think “my car” to call up the image of my car. I wouldn’t simply bring a picture of my car to mind.

But what is it like to think in two or more languages simultaneously? Does each language draw from a different set of images? If I spoke German and English, for example, would I only have access to the “my car” image in English? And would I only have access to “beer” or whatever in German?

When I was in Europe last year, I liked to go into non-touristy places, like grocery stores, to see how people would talk to me. Sometimes they knew right away that I was an American, and they immediately talked to me in English. Other times, however, I was in a grocery store in Iceland or Denmark, and people addressed me in Danish or Icelandic. When I said I only spoke English, they would immediately transition into speaking English (assuming they spoke English) without missing a beat. And yet, I have to assume that one’s ability to think is limited by one’s vocabulary. If your vocabulary in English is weaker than your vocabulary in Russian, or whatever your native language might happen to be, doesn't that mean you’re a stronger thinker in Russian? 

To get back to Shakira for a moment, it seems like the characters move effortlessly between languages, but is that really the case? Or, is it that they switch languages when the context of what they are thinking about dictates they do so? That is, their ability to think in each language is actually in some ways limited, which is why they don’t speak every word in Hindi or every word in English? They don’t have complete access to either language, and therefore they patch together two languages to serve the purpose of one complete process of thinking?

How would you explain your thinking process? Do you think more in words or images? If you know more than one language, what determines which language you use?

“The limits of my language mean the limits of my world.” – Ludwig Wittgenstein

Comments

Popular posts from this blog

"Digging for the Truth" Experiment #4 -- The Federalist Radio Hour

I first heard of Sean Davis last week. He created an online magazine called The Federalist in 2011, and he currently has about 500,000 followers on X.  It was about last week that he posted something amazing. He suggested if the Supreme Court doesn't rule the way they should, not only should Trump just ignore the ruling, if they keep obstructing the administration, he should just dissolve the Court altogether.  And I thought, wow. This guy is saying outrageous stuff like that, and there's an audience for it.  So, I decided I'd listen to an episode of The Federalist podcast: April 17, 2025 -- Deportation, Due Process, and Deference to the American People (40 minutes) https://podcasts.apple.com/us/podcast/deportation-due-process-and-deference-to-the/id983782306?i=1000703904873 In the 40-minute conversation, the host and guest discussed why due process wasn't required for illegal immigrants.  The case of Kilmar Armando Abrego Garcia was mentioned for a brief second, but...

"Digging for the Truth" Experiment #2 -- Bald and Bankrupt

His first name is Benjamin, but he usually goes by "Bald." Bald has been posting travel videos since 2018. His passion is anything Soviet Union, but he will take the time to learn a language before he visits a place -- not only Russian, but Spanish, say. It's important for him to have the ability to speak to people in their native tongue.  On Friday, April 18, Bald posted a video called "Solo on Ukraine's Eastern Front." So far it's generated 2.7 million views, and based on viewer average, it will likely go over 5 million views. https://www.youtube.com/watch?v=O3HRnwC6pso Most of his videos are in the neighborhood of an hour in length. In them, he usually establishes where he is and what his goal for being there is. He will start somewhere and then go seek out a place, without knowing exactly what he will find there.  For the latest Ukraine video, he starts at the Kiev train station. It's been 3 years, he says, since he last visited Ukraine, and he h...

"Digging for the Truth" Experiment #1 - Real Coffee with Scott Adams

I've been curious about how others perceive reality. What is "true" and "real" to me is not necessarily "true" and "real" to others.  First stop: Scott Adams, creator of Dilbert.  He's currently 67, does a daily podcast called "Real Coffee with Scott Adams" which draws about 30,000 listeners on YouTube, with 172,000 total subscribers to the channel. Podcast is also available on all the usual places, with a 4.4 rating on Apple Podcasts. Each episode is about an hour long, or a little less.  https://www.youtube.com/watch?v=15SFbr2vj8c 1. Basic format: Just runs through news articles that drew his interest. On the April 15 episode (link above), he ran through 28 articles. Often he'd laugh at something, sometimes to show his disbelief.  2. Adams is not a big fan of science. He's open to conspiracy theories. Believes that the government doesn't tell us the truth (although he seems to think the Trump administration is an e...